Rewriter API/Paraphraser API/Text Changer API. (Multi-Language)
W przeciwieństwie do innych programów do przepisywania, robimy coś więcej niż tylko używanie synonimów do zmiany tekstu w artykule (zmiana synonimów może zniekształcić znaczenie, gdy algorytm ignoruje inne informacje leksykalne w kontekście). Nasz algorytm przepisywania zagłębia się w znaczenie tekstu i szuka innych sposobów na przekazanie tego samego znaczenia w innych formach. Robiąc to, upewniamy się również, że poprawiamy wszelkie błędy gramatyczne po drodze.
Uważamy, że to roboty powinny przepisywać tekst. Przepisywanie tekstu jest przydatne do optymalizacji pod kątem wyszukiwarek (SEO), tworzenia kopii książek lub dokumentów, powielania treści na nowe sposoby i oszczędzania godzin pracy ludzi. Dostępne na rynku automaty do przepisywania tekstu kosztują obecnie fortunę, a naszym zdaniem nie powinny. Dlatego też oferujemy nasz własny automat do przepisywania w ponad 100 różnych językach, aby zapewnić każdemu dostęp do możliwości przepisywania tekstu.
Dla użytkowników pracujących w różnych regionach lub skierowanych do globalnych odbiorców, posiadanie narzędzi wykraczających poza zwykłe przepisywanie jest niezbędne. Dlatego też połączenie narzędzia do przepisywania z potężnym tłumaczem wielojęzycznym może naprawdę usprawnić przepływ pracy. Pomaga to w dostosowaniu treści do różnych języków przy jednoczesnym zachowaniu oryginalnego tonu i znaczenia.
Oprócz przepisywania tekstu, narzędzia takie jak tłumacz napisów YouTube są niezbędne do dotarcia do odbiorców na całym świecie. Tłumacząc napisy wideo na wiele języków, możesz zapewnić, że Twoje treści są dostępne dla widzów na całym świecie, zachowując jednocześnie ich oryginalne znaczenie. Pomaga to zwiększyć zasięg treści bez uszczerbku dla przekazu, który próbujesz przekazać.
Maszyna do przepisywania, znana również jako maszyna do parafrazowania, maszyna do przepisywania akapitów lub maszyna do przepisywania tekstu, to maszyna, która przepisuje zdanie lub akapit, zmieniając kolejność słów, używając innych odpowiednich słów lub dodając dodatkowy kontekst. W niektórych przypadkach, jak w przypadku Smodin rewriter, może to czasami poprawić tekst i uczynić go bardziej zwięzłym.
Dostęp do dobrego redaktora może mieć ogromne znaczenie, niezależnie od tego, czy chcesz poprawić przejrzystość, uniknąć powtarzających się sformułowań, czy też uprościć złożone pomysły. Jest to szczególnie przydatne dla pisarzy, studentów i profesjonalistów, którzy muszą zrestrukturyzować treść bez utraty jej pierwotnego zamiaru. Zamiast zmagać się ze znalezieniem właściwych słów, niezawodna funkcja redagowania pomaga szybko i bez wysiłku dopracować tekst, czyniąc proces pisania płynniejszym i bardziej wydajnym.
Podczas przepisywania treści z innego języka, na przykład francuskiego. Pomocne jest sparowanie programu do przepisywania z dodatkowymi narzędziami, takimi jak Smodin's French Solver. Wynika to z faktu, że francuski ma złożoną strukturę zdań i liczne koniugacje czasowników. Połączenie tych narzędzi pomaga zapewnić, że końcowy wynik jest zarówno poprawny gramatycznie, jak i kontekstowo.
Więcej informacji na temat szczegółów i cen można znaleźć TUTAJ