Automatikusan írja át a teljes szöveget

Szöveg átírása Magyar

0 / 1000

Erő

Engedje meg, hogy többet tegyünk Önért!

Hasznos funkciók

Gyors újraírás
Írjon át esszéket, házi feladatot vagy bármilyen szöveget néhány másodperc alatt, így több órát takaríthat meg
Továbbfejlesztett olvashatóság
Növelje cikkének olvashatóságát a szavak megváltoztatásával a mondatban anélkül, hogy eltorzítaná a jelentésüket
Helyes nyelvtan
Automatikusan kijavíthatja a nyelvtani hibákat, például a helyesírási hibákat, a központozási hibákat stb
Tökéletes átfogalmazás
Hozzon létre egyedi tartalmat újraírással, és keressen új módokat ugyanazon információk továbbítására
Ingyenes
Napi próbaverziókat kínálunk, és az újraíró gépünk több mint 100 különböző nyelvet támogat, hogy mindenki hozzáférjen a szöveg átírási képességeihez.
Mobilbarát
Hozzáférhet alkalmazásainkhoz asztali számítógépről, laptopról vagy bármilyen Android vagy iOS eszközről

Miért szabad?

Hiszünk abban, hogy a robotoknak a szöveget át kell írniuk. A szöveg újraírása hasznos a keresőoptimalizáláshoz (SEO), a könyvek vagy papírok másolásához, a tartalmak új módon történő másolásához, valamint az emberi munkaórák óráinak megtakarításához. A piacon lévő automatikus átíró gépek jelenleg szerencsét jelentenek, és nem hiszem, hogy ezeknek kell lennie. Ezért több mint 100 különböző nyelven kínáljuk saját szabadalmaztatott gépünket, hogy mindenki hozzáférhessen a szöveges átírási képességekhez.

Mit csinál egy átíró?

Az átíró, más néven parafrázisgép, bekezdés -átíró vagy szöveg -átíró olyan gép, amely a mondat vagy bekezdés átfogalmazását a szavak sorának megváltoztatásával, más releváns szavak használatával vagy további kontextus hozzáadásával végzi. Bizonyos esetekben, mint a Smodin -átírónál, néha javíthatja az írást, és tömörebbé teheti.

Használati esetek

Átírás könyvek
Átírás cikkek
Átírás szociális média bejegyzések
Átírás házi feladat
Átírás esszék
Átírás honlapok
Átírás bekezdések
Átírás szövegek
Átírás mondat
Átírás üzenetek
Átírás jegyzetek
Átírás hogyan kell a cikkeket
Átírás útmutatók
Átírás fejezetek
Átírás részletek
Átírás hírek
Átírás tartalmi oldalak
Átírás könyvoldalak
Átírás weboldalak
Átírás több nyelven
Átírás idézetek
Átírás parafrázisokkal
Átírás ötletek készítéséhez
Átírás menük
Átírás dokumentáció
Átírás iskolai munka
Átírás jelentések
Átírás Powerpoint diák
Átírás Google Dokumentumok
Átírás szó-dokumentumok
Átírás dokumentumok
Átírás fájlok
Átírás weboldalak
Átírás előadások
Átírás e-mailek
Átírás lefordított szkriptek
Átírás plágium
Átírás tankönyvek
Átírás laboratóriumi jelentések
Átírás használati utasítások

Ajánlott használat és tippek

Egy bekezdés egy időben

A legjobb, ha egyszerre egy bekezdést írunk át, hogy a gép jobban tudja értékelni, hogy mit jelent a szöveg a saját környezetében. A kisebb darabok sokkal könnyebben kezelhetők, így jobb eredményt érhet el.

Kerülje a közönséget

Néha olyan nyelveken vannak olyan kifejezések, amelyek nem ismerik fel jól a szövegszerkesztő gépeket vagy a fordítási technológiát, ami megnehezíti a tartalom átírását. Az egyedi kifejezések elkerülésével az átíró gép jobban átírja a szöveget.

Kerülje a valóban hosszú szöveget

Minél hosszabb a szöveg, annál nehezebb az újraíró számára a szöveg átírása, mert nagyobb nehézséggel találja meg a szöveg jelentését. Sokkal jobb a kisebb mennyiségű szöveg használata.

Ellenőrizze az eredményt

A szövegírók nem tökéletesek, győződjön meg róla, hogy a szöveg újraírása után ellenőrizze, hogy olvasható-e. Gyakran szükség van egy vagy két szó megváltoztatására.

A legjobb eredményekért

Használja a fenti tippeket és tanácsokat!

Példa A cikk átírása

Az 1960-as évek óta nagy előrelépés történt, de vitathatatlanul nem az emberi imitatív AI törekvése. Inkább, mint az Apollo űrhajók esetében, ezek az elképzelések gyakran elrejtettek a színfalak mögött, és a kutatóknak a konkrét mérnöki kihívásokra összpontosító kézművei voltak. Bár a nagyközönség számára nem látható, a kutatási és rendszerfejlesztés olyan területeken, mint a dokumentumok visszakeresése, szövegbevitel, csalásérzékelés, ajánlási rendszerek, személyre szabott keresés, szociális hálózati elemzés, tervezés, diagnosztika és A / B tesztelés, nagy sikert aratott - ezek az előlegek olyan hajtóművek, mint a Google, a Netflix, a Facebook és az Amazon.
Az 1960-as évek óta sok előrelépés történt, de az emberi imitatív imitáció keresésével nem sikerült elérni. Inkább, mint az Apollo űrhajó esetében, ezek az elképzelések gyakran elrejtettek a színfalak mögött, és a kutatók a konkrét mérnöki kihívásokra összpontosítottak. Annak ellenére, hogy a nyilvánosság számára nem volt látható, a kutatási és rendszerfejlesztés olyan területeken, mint a dokumentumok visszakeresése, a szövegek osztályozása, a csalás felderítése, az ajánlások, a személyre szabott keresés, a szociális hálózat elemzése, a tervezés, a diagnosztika és az A vagy B tesztek nagy sikert aratott . Ezek az előrelépések olyan cégeket irányítottak, mint a Google, a Netflix, a Facebook és az Amazon.

10,044,622

Boldog felhasználók

17,075,857

Óra mentve

1,135,042,286

Szöveg karakterek újraírva

Az eszközök ábrázolása és átírása

Az átalakító eszközök (más néven átírási eszközök vagy spinners) nagy mennyiségű szöveg átírásához használhatók. Szerszámunk több, mint egy fonó, amely szinonimák kicseréléséhez szinonimaszót használ. A Smodin.me olyan alkalmazásokat hozott létre, amelyek megtartják az átírt szöveg szintaktikai jellegét, de a legerősebb erő felhasználásával a mondat gyakran átalakul a környezettel.

Miért használjunk parafrázizáló eszközt?

Íráskor a közönség fontos tényező. A tartalmat fogyasztó személynek vagy embercsoportnak képesnek kell lennie arra, hogy kapcsolatba lépjen azzal, amit írt, és megértse azt. Előfordulhat, hogy a forrásokat túl magasan értik, vagy éppen túl alacsonyan. Ezért a parafrázizáló eszköz használata akkor hasznos, ha az adott szöveget egy adott közönséghez illeszti. Például: amikor tudományos tanulmányt használnak forrásként, a szöveget gyakran nagyon száraz, barátságtalan módon írják meg a tudományos területeken kívüli olvasók számára. De ugyanez a tartalom továbbra is hasznos lehet az érvelés alátámasztásában, ezért szeretné azt is felvenni. Ha a tudományos jelentés azon részein parafrazáló eszközt használ, amelyek alternatívákat kínálnak az eredeti használathoz.

Tovább módosíthatja az átfogalmazottakat, hogy még jobban megfeleljen az elérni kívánt közönségnek. A parafrázizáló eszköz használatának másik oka, hogy csökkenti az adott hozzárendelésben szereplő idézetek számát. Az átfogalmazás magában foglalja a téma saját megértését. Az idézetek egyszerű megadása nem jelenti azt, hogy megérti az idézett dolgokat, csak annyit jelent, hogy tudja, mennyire releváns a témája szempontjából. Ezért az átfogalmazás elkerüli a túl sok idézet használatát, és bizonyítja, hogy érti a témát, amelyről ír. Sokszor egyetlen mondatot szeretne használni a saját munkájában anélkül, hogy idézné, de önmagában történő átfogalmazása nehéz lehet, különösen akkor, ha a mondat rövid. Egy ilyen eszköz használatával könnyedén leküzdheti ezt a kreatív akadályt, és folytathatja a feladatot.

Hogyan működik az átíró API?

Szerszámunk gépi tanulást és mély természetes nyelvfeldolgozást használ a nyelv szintaktikai, lexikális és szöveges jellegének megértéséhez, hogy a szöveg átírható legyen, miközben fenntartja a helyes környezetet. Sem az átírás, sem a újrafogalmazás, sem az spinning API nem tökéletes, ám ennek az átírónak a hangsúlya a kérdéses nyelv mondatának gramatikai jellegének megőrzése. Smodin nézi a beszéd különféle részeit, ideértve a főneveket, névmásokat, igeket, mellékneveket, határozószavakat, elöljárókat és konjunkciókat.

Ellenőrizze a szöveg plágiumát

Miután átírta a szöveget, győződjön meg arról, hogy a szöveg átment a plágium észlelésén. Használja többnyelvű plágiumérzékelő alkalmazásunkat, hogy gyorsan ellenőrizze a szöveg plágiumát!

API végpont-hozzáférés

Jelenleg 100 nyelven írjuk le az automatikus átíró gépünket, és néhány nyelvi API-végpontra várakozási listánk van. Ha azt szeretné, hogy az API-t használják, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot (lehetőleg angolul).